堡组词,尽管可能还未被收录到某些字典里,但这个词语的出现,毫无疑问给汉语世界带来了革新。“堡组词”的“堡”,就是建造城堡的“堡”;“组”则指由两个或更多部分组成的合词。也就是我们从汉字中找出存在自然、合理、有意义的词语,再将这些词语拼接起来,组成新词。如“捣乱”便是从“捣”和“乱”两个独立的字拼接成的。
堡组词造词的乐趣,源于从日常汉语中找到新奇、有趣、趣味十足的组句方法,比如“囧”这个汉字组的“QQ”与“YY”的名字,一下子风靡网络。不过,“堡组词”绝不仅仅是网络语言中的符号串,它的应用范畴也非常广泛。比如像英语中的“babyish”和“childish”这样的形容词,可以通过“堡组词”,直接拼合成“婴儿式”的意思,让新造词更加生动形象。
除此之外,“堡组词”还可以用来翻译外来语。比如,“博客网站”这个词,“堡组词”翻译成汉语,是“文献涂鸦”;“掌上电脑”,是“手掌电脑”,对原意的准确表达,都有一定的推动作用。堡组词,也正因为这种独特的取词方法,在当下大受欢迎。
如果你要试试造词,不妨提前收纳好这里的一些例子,比如“猪肝儿”、“春归带雨”、“天上鹅毛大雪”等等。这些词,无论是从语音、形象或趣味性方面来看,都是很好的造词参考,相信在您的日常沟通中,也能行云流水地派上用场。